Bad Fapanese: A Bathroom Diary (11月24日)

Well, long time no content here, eh. So, uhh, I started writing a diary when I poop. But it’s in bad Fapanese. I have some faint hope that seeing my amusing stumbles might inspire you to practice writing in Japanese. Yes, you over there in my target audience of maybe one person. The actual content of this entry is unlikely to inspire anyone, so it’s all the better that nobody will understand it anyway.

For authenticity (and hopefully showing that it’s ok to mess up a bit or something) I have preserved all the grammatical and kanji errors I made, noting what I spotted reading through it again below.





[1] I’m not even sure if the つつ grammar is any good here, but I made a more fundamental error. つつ needs to be attached to the actual stem of the verb in question (here 近づく), rather than what you get when I use ichidan verb rules on godan verbs. tl;dr this should be 近づきつつ.

[2] While 一月 apparently can mean “one month”, it also means “January”. What I meant to write was 一ヶ月.

[3] Pls decide if you want a chouon or not in the word you katakana’d because you don’t know the fapanese one, zaka.

[4] I wrote this kanji wrong, using 良 as the right side.

[5]感請 should be 感情 here.

[6] I wrote 機 without the tree on the left and kinda wrong in general. I have recreated my failure in paint for you to enjoy.




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s